12399456https://www.upal.com.my/zh/feeds/jobFeedKwongwahArray
(
[0] => HTTP/1.1 200 OK
[1] => Date: Thu, 03 Apr 2025 20:44:48 GMT
[2] => Content-Type: text/xml; charset=utf-8
[3] => Connection: close
[4] => Vary: Accept-Encoding
[5] => X-Powered-By: PHP/7.4.33
[6] => Cache-Control: no-cache, private
[7] => Set-Cookie: UpalLiveSession=eyJpdiI6IkdpNmZJMHloUFlvelRjNTdcLzVpKzhRPT0iLCJ2YWx1ZSI6InBVNUJhXC9YZG43emo4Y1wvQXAyd3RibzNGeCtrc2Z4ekhKV1lpYzJ0eVJHcW5Ld3dkTVwvOHJmZkdNVjMwWjlSRjYzRjBBaDhvaUZkRjdSNHNNVXZIYXJRPT0iLCJtYWMiOiIwMTRmNGNjZTY1ODZhODhjYWVlMDhhODc5ZjhiZGMxMjMwOWVjYTE5ODUxNDQxMTQyYmRiNmVhMzc0ZGVhMzBiIn0%3D; expires=Sun, 02-Apr-2028 13:50:34 GMT; Max-Age=94608000; path=/; HttpOnly
[8] => X-Frame-Options: SAMEORIGIN
[9] => X-XSS-Protection: 1; mode=block
[10] => X-Content-Type-Options: nosniff
[11] => Referrer-Policy: no-referrer-when-downgrade
[12] => cf-cache-status: DYNAMIC
[13] => Report-To: {"endpoints":[{"url":"https:\/\/a.nel.cloudflare.com\/report\/v4?s=s5b03OMyAYgtrGNA%2FeH33hbd8tr1lHw7GazJKxsWPqCnCHiu0OPE2SGeDTjxa5T6X2%2FVyMDb64KGERrDu0TxCyL8cE4tQ6dxmRcpCbcSoC1NfATXDQSpLEn7gUONeh0Y6Hw%3D"}],"group":"cf-nel","max_age":604800}
[14] => NEL: {"success_fraction":0,"report_to":"cf-nel","max_age":604800}
[15] => Server: cloudflare
[16] => CF-RAY: 92ab67edcff1d96a-SLC
[17] => alt-svc: h3=":443"; ma=86400
[18] => server-timing: cfL4;desc="?proto=TCP&rtt=214499&min_rtt=214417&rtt_var=60375&sent=5&recv=6&lost=0&retrans=0&sent_bytes=3002&recv_bytes=756&delivery_rate=13506&cwnd=253&unsent_bytes=0&cid=c43ff65049a9fff3&ts=1054&x=0"
)
789
昂山素姬透过脸书专页发表有关习近平到访的声明,然而脸书自动译成“屎坑先生”。
中国国家主席习近平高调访问缅甸,然而脸书却在这期间发生自动翻译误将习近平的姓名译成“屎坑先生”(Mr Shithole),而社交网络龙头已就不雅的错误翻译习近平的姓名而做出道歉。
这项错误是出现在习近平造访缅甸的第二天,他和缅甸国务资政昂山素姬签署数十项协议,包含由中国支持的大型基建计画。
昂山素姬的脸书专页发表有关习近平到访的声明,然而脸书自动译成英文后,充斥“屎坑先生” ,包括“中国国家主席屎坑先生于下午四点抵达。”、“中国国家主席屎坑先生在下院人民院宾客记录本上签名。”
而当地报纸《伊洛瓦底》的标题更显示为“盛宴款待屎坑总统”。
脸书对此致歉,并将此归咎于技术故障。一位脸书发言人表示:“我们修复了一项技术性问题,这项问题导致脸书从缅甸文翻成英文时发生翻译错误。这本来不应发生,而我们正采取措施,以确保之后不再发生。我们诚挚地对造成的冒犯表示歉意。”
脸书表示,在缅甸文的翻译资料库中并没有习近平的姓名。在这种情况下,脸书的系统会猜测字词,并用相似音节的字词来替换,而与“习近平”相似的字词进行测试发现,在缅甸文中其他以xi和shi音节开头的字词,也都被翻译成“屎坑”。
脸书在全世界拥有超过20亿的用户,但自2009年以来一直被中国屏蔽,不过中国是脸书仅次于美国的第二大广告主市场。
缅甸称奉行“一中原则” 台:中国不曾统治台湾
中国与缅甸于周六签署联合公报,缅方重申坚定奉行“一个中国原则”,对此台湾外交部表达严正抗议,并对此表述予以谴责。
外交部严正重申,台湾是台湾,不是中国的一部分,只有民选的台湾政府才能在国际间代表台湾人民。
“中国政府没有一天统治过台湾,无权在国际上代表台湾人民。”
外交部也表示,中国政府近来将“一个中国原则”强加于其他国家、国际组织及国际企业的做法几近疯狂。
“中国在国际社会强行推销‘一中原则’的蛮横做法,只会重伤两岸人民的情感,并更凸显台湾不是中国一部份的事实与现状,并迫使民主台湾与威权中国划清界线。”
外交部也表示,此举只会让台湾人民对于中国政府横蛮霸凌更反感与厌恶。
《中缅联合声明》踩底线 国民党发声明开呛!
中国国家主席习近平周六赴缅甸访问,而在官方公布的“中缅联合声明”中文版中,却明确写入“缅方认为台湾是中华人民共和国不可分割的部分”与过去使用的“台湾是中国不可分割的部分”完全不同,首度直接把台湾列入中国大陆。国民党周日发声明开呛,“不仅无法为台湾民众接受,亦对两岸关系毫无帮助,本党深感遗憾!”
中缅联合声明其中提及“缅方重申坚定奉行一个中国政策,认为台湾、西藏、新疆是中华人民共和国不可分割的部分”等语,国民党表示“完全无法苟同”。
国民党强调,他们一贯认为一个中国应指1912年成立迄今之“中华民国”,主权独立,但目前之治权则仅及于台澎金马。台湾绝非“中华人民共和国”的一部分,大陆当局应务实面对,本党亦将在中华民国宪法架构及相关法律规定下,坚决维护此一事实。
国民党批评,该中缅联合声明涉及台湾的部分,不仅无法为台湾民众接受,亦对两岸关系毫无帮助,“本党深感遗憾!”
找工作, 就找这里!
› 立即申请
- Social Media Marketing Executive
- Advertising & Marketing
- Kuala Lumpur
-
MYR 6K /Month
› 立即申请
- PHP Software Developer
- Information Technology
- Wilayah Persekutuan
-
MYR 6K /Month
› 立即申请
- DevOps Software Engineer
- Information Technology
- Kuala Lumpur
-
MYR 6.5K /Month
› 立即申请
- Java Software Engineer
- Information Technology
- Kuala Lumpur
-
MYR 10K /Month
› 立即申请
- GMBB Part Timer
- Event
- Kuala Lumpur
-
MYR 110.00 /Day
› 立即申请
- 软件测试与客户支持专员 Software Testing & Customer Support Specialist
- Information Technology
- Kuala Lumpur
-
MYR 3K /Month
› 立即申请
- Admin cum Customer Service
- Engineering
- Bayan Lepas
-
MYR 3K /Month
› 立即申请
- Software Developer
- Information Technology
- Kuala Lumpur
-
MYR 4K /Month
› 立即申请
- GMBB Part Timer
- Event
- Kuala Lumpur
-
MYR 110.00 /Day
//
//
//
//